英语阅读 學英語,练聽力,上聽力课堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內容

“更好的麥當勞”好像並不受人歡迎

所屬教程:英語漫讀

浏覽:

qinting

2019年10月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
McDonald's currently has more than 1,470 restaurants scattered throughout Germany, but for 10 days in June, customers at its location inside the Mall of Berlin had a completely different experience when they ordered a Hamburger Royal Käse or a Schokolinsen-Saurer Apfel McFlurry.

目前麦当劳在德国各地有1470多家餐厅,但6月的10天中,麦当劳柏林购物中心店里的顾客在点皇家奶酪汉堡(Hamburger Royal Käse)或苹果冰旋风(Schokolinsen-Saurer Apfel McFlurry)的时候尝试了完全不同的体验。

For starters, all of the restaurant's burgers were served in packaging made from grass and they could've eaten that McFlurry with a small wooden spoon.

首先,這家餐廳供應的所有漢堡的包裝都是用草制成的,而且顧客可以用一把小木勺來享用冰旋風。

From June 17 through June 26, the restaurant temporarily reinvented itself as the Better McDonald's Store — and, from a sustainability perspective, that wasn't just a clever name.

從6月17日至6月26日,這家餐廳臨時自稱爲“更好的麥當勞”,而且,從可持續性的角度來說,這不只是一個有趣的名字。

“更好的麥當勞”好像並不受人歡迎

The Better McDonald's Store was completely plastic-free, which allowed the company to test out some alternatives to single-use plastics and to receive customer feedback on each of those items.

這家店提供的所有餐點都沒有用到塑料制品,這使麥當勞可以測試用部分替代品來替代一次性塑料制品,並從使用這些産品的顧客那裏得到反饋。

In addition to paper straws, wooden cutlery, and grass-paper burger cartons, condiments and dipping sauces were served in edible waffle cups, and Chicken McNuggets were handed out in paper bags instead of cardboard cartons.

除了紙質吸管、木制餐具、草紙制成的漢堡盒,調味料和蘸醬都是用可食用的華夫餅杯盛放的,麥樂雞塊被盛放在紙袋裏而不是硬紙盒裏。

"Normally, McDonald's goes out with perfect solutions. This time we said, 'We don't have perfect solutions yet ... please help us!'" Diana Wicht, the Sustainability Department Head for McDonald's Germany, said in a statement.

“麥當勞通常會提供完美的解決方案。但這次我們得說,‘我們還沒有完美的解決方案……所以,請幫幫我們!”麥當勞德國分公司可持續發展部總監戴安娜·維希特在一份聲明中說道。

It's probably not a bad idea for the company to scroll through everyone's opinions before it changes things up on a permanent basis.

對于麥當勞而言,在做出永久性改變的決定之前,征求一下大家的意見可能並不是個壞主意。

Earlier this year, McDonald's replaced the plastic straws in its U.K. locations with paper straws, and they weren't exactly well-received: more than 53,000 people have signed a petition asking McDonald's to bring back the plastic. (The campaign creator's reason for his big ask? "So I can drink my milkshake proper.")

今年早些時候,麥當勞英國分公司用紙質吸管替換了塑料吸管,然而,這一舉措並未得到好的反響:超過5.3萬人簽署了請願書,要求麥當勞恢複使用塑料吸管。(這一行動的發起人的理由是,他有個很大的疑問“我什麽時候能好好喝我的奶昔。”)


内容来自 聽力课堂网:/show-138-457066-1.html
用手機學英語,請加聽力课堂
微信公衆號:tingclass123
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什麽意思

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 广播聽力
  • |
  • 推荐下載
  • 網站推薦